close

KaiL  

某次美國同事來台灣出差,閒聊時提到她在紐約的小姪女,

時常收看一個小女生教中文的卡通,

那時候我還不太清楚這個片名,直到後來看到 " 你好!凱蘭 Nihao, Kai-lan" DVD,

才想起原來我家已經有買一本凱蘭的繪本了。

 

" 你好!凱蘭" 影片內容非常類似 "Dora 愛探險的朵拉"

(好吧,它們根本是同一家出的 - Nick Jr)

敘述一些發生在大眼小女生和她朋友們的故事,同樣有與觀眾互動的對話,

同樣是教導一些簡單的外語單字詞句,只不過Dora教英文,凱蘭教中文。

特別的是凱蘭故事多半強調內在的修為與情緒涵養,

例如互助友誼、學習傾聽、耐心、分享、發怒時冷靜等,

我覺得對於學齡前兒童在品德修養與個性發展上滿有幫助~

 

陪JD看這系列影片時(英文版),其實我本身看得還滿開心的...

一來是有種 "哼哼~ 你們外國人也來學中文,才能瞭解我們學英文的辛苦 "這種惡趣..

二來它的英語對白穿插中文口語,有一種莫名的娛樂感,

可能偏向北京口音的緣故,每次我聽到凱蘭說"爺爺、待會兒見~" 就覺得很有趣..

 

網路上摘錄的介紹:

華裔小女孩凱蘭是此部卡通動畫的主角,她活潑可愛、心地善良還極富冒險精神。

慈祥的爺爺是她最親密的家人,以有趣好玩的方式帶領凱蘭主動發現新奇的文化生活。

陪伴凱蘭的還有跟她一樣五歲大的小老虎Rintoo、喜歡思考的無尾熊Tolee、精力無窮的三歲猴子Hoho、六歲大的快樂粉紅色犀牛Lulu。

小朋友們不僅能跟凱蘭認識中國傳統文化,例如過年發紅包、吃水餃,端午節滑龍舟等等,還可以一起學中文、練習發音喔!

此外,教導學齡前兒童如何處理自己的情緒、互助友誼也是本部動畫的精神核心。

 

只是我覺得看外國人教中國傳統文化,都有種怪怪的違和感。

例如端午節那一集,最後還一隻龍跑出來說Hello... 感覺有點三條線。

不過話又說回來,如果節目裡把屈原搬出來,也太沈重了吧!

 

有英文基本程度的小朋友(約2~3年程度,不過因人而異),

建議直接可以聽英文版,家長在旁看中文字幕解說。

 

最後,來介紹一下官網

有一些凱蘭的小遊戲(Game)、圖片著色列印(Printables)、還有手作小物 (Crafts)

有興趣的人前往看看吧~~

KL_site  

圖片來自網路與官網

arrow
arrow
    全站熱搜

    BabyZoo 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()